新闻中心

当前您的位置: 首页> 新闻中心> 学术讲座> 正文

讲准字【2025】第357号:艾克敦对中国文学的译介

发布时间:2025-12-01 浏览量:

讲座报告主题:艾克敦对中国文学的译介
专家姓名:管兴忠
日期:2025-12-03 时间:13:30
地点:三江楼901B
主办单位:文学院


主讲简介:管兴忠,北京外国语大学外研中心博士,多家协会理事。发表各类文章40余篇。承担国家社科艺术学重点项目一项(在研),国家社科重点项目一项(已结项),国家社科项目一项(已结项),北京社科重点项目一项,普通项目一项(已结项)。承担有本科以及翻译硕士《翻译理论与实务》、博士生《翻译学入门》《翻译学原著选读》等核心课程。研究专长:中国文化、文学外译。


主讲内容简介:梳理上世纪 30 年代居住在北京的英国贵族哈洛德·艾克敦译介中国诗歌、古典小说和戏曲的工作,综述《中国现代诗选》《戏剧之精华》《胶与漆》和《桃花扇》4部作品的英译情况,回顾有关评论,介绍其新发现的戏剧《艾克敦译中国戏曲选》及其他翻译作品,其园丁式修剪手法的翻译可为中国文学走出去提供借鉴。


欢迎师生参加!

专家姓名 管兴忠 讲座时间 2025-12-03 13:30
讲座地点 三江楼901B