新闻中心

当前您的位置: 首页> 新闻中心> 学术讲座> 正文

讲准字【2025】第290号:数智时代MTI人才培育的困境与出路——从文学翻译的“创造性叛逆” 谈起

发布时间:2025-11-06 浏览量:

讲座报告主题:数智时代MTI人才培育的困境与出路——从文学翻译的“创造性叛逆” 谈起
专家姓名:赵朝永
日期:2025-11-06 时间:08:00
地点:京江楼2501
主办单位:外国语学院


主讲简介:赵朝永,华东师范大学外语学院副院长,教授,博士生导师,博士后合作导师,校科学研究委员会会员,2024宝钢优秀教师奖获得者。出版专著2部、译著10部;在Swiss Journal of Psychology、《外语教学与研究》《外国语》《外语教学》《世界汉语教学》及《当代修辞学》等SSCI、CSSCI刊物上发表论文40余篇;主持国家级、省部级科研项目4项,校级项目8项;担任教育部学位与研究生教育评审专家、国家社科基金项目、中华学术外译项目等评审专家;兼任中国中医药研究促进会中国传统文化翻译与国际传播研究会副会长、中国高等教育学会外语教学研究分会常务理事、中国英汉语比较研究会生态语言学专业委员会常务理事、中外语言文化比较学会话语译介与传播专业委员会常务理事等学术团体职务;近五年来指导学生获演讲、辩论国家级、省部级奖项39项。研究专长:主要研究方向为基于大语言模型的翻译研究、语料库翻译学、汉英对比与外语教学。


主讲内容简介:本报告以几部古典小说的翻译实践为例,对比分析生成式人工智能(GenAI)与知名译者在处理独特语言结构、文化专有项等内容上的异同,藉此深入探究人工智能时代翻译教学模式和实践能力培养所面临的困境。进而,尝试论证“人机互动协商”这一新型翻译模式在革新课堂教学与翻译实践两个领域的可行性,重识“创造性叛逆”在人工智能翻译时代的特点、规律,探究数智时代MTI人才培养亟需的技术素养与实现路径。


欢迎师生参加!

专家姓名 赵朝永 讲座时间 2025-11-06 08:00
讲座地点 京江楼2501